gírias expressões e vocabulário

Gírias & Expressões | Como dizer "dar a volta por cima" em inglês?

bounce-back_thumb.png

Hello guys, how's it going?

Você já se perguntou como dizer "dar a volta por cima" em inglês? Essa expressão existe em inglês e dizemos "bounce back". Esse é um "idiom", ou seja, uma expressão idiomática muito usada no inglês! Essa expressão também pode ser traduzida para o português como "recuperar-se"  de algo. Eu separei aqui uns bons exemplos com o "bounce back" pra você, para que você consiga entender melhor! Dá uma olhada:

  1. Children often seem to bounce back from illness more quickly than adults do.
    Crianças muitas vezes parecem se recuperar/dar a volta por cima de doenças mais rapidamente do que adultos.

  2. He is young enough to bounce back from that disappointment.
    Ele é jovem o suficiente para dar a volta por cima daquela decepção.

  3. Don't worry about him. I have a feeling he'll bounce back.
    Não se preocupe com ele. Eu tenho o pressentimento que ele vai dar a volta por cima.

  4. Perhaps she'd had enough money to bounce back.
    Talvez ela tivesse tido dinheiro suficiente para dar a volta por cima.

  5. Mark is known for bouncing back. I'm sure he'll be fine.
    O Mark é conhecido por dar a volta por cima. Eu tenho certeza que ele ficará bem.

  6. We're confident the business will bounce back from the recession.
    Nós estamos confiantes que o negócio vai dar a volta por cima/recuperar-se da recessão.

  7. Manchester United's players hope to bounce back after their defeat in London last week.
    Os jogadores do Manchester United esperam dar a volta por cima depois de sua derrota em Londres na semana passada.

  8. She looks so sad. Would she ever be able to bounce back?
    Ela parece tão triste. Ela vai conseguir dar a volta por cima um dia?

  9. They will bounce back stronger again.
    Eles vão conseguir dar a volta por cima mais fortes novamente.

  10. She strongly believes I'll be able to bounce back.
    Ela acredita vigorosamente que eu serei capaz de dar a volta por cima.

E aí, o que achou? Agora que você aprendeu um pouco mais, conta pra gente: você já viu essa expressão?

Deixa aqui nos comentários, queremos saber!

Quero te convidar a baixar o material em PDF e os áudios que estão disponíveis aqui, e estudar todos os exemplos! Tenho certeza que vai ajudar muito!