Phrasal Verbs na Prática | Find Out

find-out_thumb.png

No último post, a gente falou um pouco sobre o phrasal verb CHECK OUT. Aprendemos um pouco sobre seus diferentes significados e quando usá-lo. Se você ainda não viu, te aconselho a ir lá dar uma olhada!

Phrasal verbs (em português "verbos frasais") são verbos especiais presentes na língua inglesa, que, na maioria das vezes, não podem ser traduzidos literalmente (ao pé da letra) para outro idioma e que são formados por um verbo juntamente com uma preposição, um advérbio ou palavras de uma outra classe gramatical.

*Um único phrasal verb pode conter diversos significados.

O phrasal verb de hoje é o FIND OUT. Você conhece?

FIND OUT significa "descobrir". Vamos ver alguns diálogos pra ficar mais claro!

A: I had to fire an employee yesterday.
Eu tive que mandar um funcionário embora ontem.

B: That sucks! What happened?
Que droga! O que aconteceu?

A: I found out he's stolen some money from the company.
Eu descobri que ele roubou dinheiro da empresa.

B: What a bummer!
Que decepção!

A: I broke up with my boyfriend.
Eu terminei com meu namorado.

B: Oh, I'm sorry. How are you?
Oh, eu sinto muito. Como você está?

A: I'm OK, it'll pass.
Eu estou ok, vai passar.

B: What happened?
O que aconteceu?

A: I found out he was cheating on me.
Eu descobri que ele estava me traindo.

A: Hey! Party tomorrow night at Nick's!
Ei! Festa amanhã à noite na casa do Nick.

B: What? How did you find out about that?
O que? Como você descobriu isso?

A: I have my methods. Be there.
Eu tenho meus métodos. Esteja lá.

B: Ok, I'll be there.
Ok, eu estarei lá.

A: Brian is not well.
O Brian não está bem.

B: Why do you think so?
Por que você acha isso?

A: Haven't you noticed? He barely talks to us and hasn't shown up for the meetings either.
Você não notou? Ele mal fala com a gente e ele também não apareceu nas reuniões.

B: You're probably right.
Você provavelmente está certo.

A: We need to find out what's going on.
Nós precisamos descobrir o que está acontecendo.


A: I went to Brenda's school yesterday.
Eu fui à escola da Brenda ontem.

B: And…  did you find out what happened?
E… você descobriu o que aconteceu?

A: Yeah, she had a fight with this other girl who supposedly was teasing her.
Sim, ela teve uma briga com uma garota que supostamente estava provocando ela.

B: Oh, that sucks.
Que droga.


A: So, any luck?
Então, alguma sorte?

B: No. I've asked around, but no luck.
Não. Eu perguntei por aí, mas sem sorte.

A: Don't worry, you'll find out what happened to your dog.
Não se preocupe, você vai descobrir o que aconteceu com seu cachorro.

B: I hope you're right.
Eu espero que você esteja certo.


E aí, o que achou? Agora que você aprendeu um pouco mais, conta pra gente: você já viu o FIND OUT em alguma situação?

Deixa aqui nos comentários, queremos saber!

Quero te convidar a baixar o material em PDF e os áudios que estão disponíveis aqui, e estudar todos os exemplos! Tenho certeza que vai ajudar muito!