"Keep Calm and Carry On": Phrasal Verbs que terminam com "On"

phrasal-verbs-com-ON_thumb.png

Hello guys!
Olá pessoal!

Sometimes, isn’t it hard to understand the logic behind a second language?
Às vezes não é difícil entender a lógica por trás de uma segunda língua?

Think about it. Take the word “turn”. In Portuguese, it usually means “girar”, “virar”, right?
Pense nisso. Pegue a palavra “turn”. Em português, ela normalmente significa “girar”, “virar”, certo?

Example: “turn the key” / “turn the page”.
Exemplo: “gire a chave” / “vire a página.

But its meaning changes according to the word we put together with “turn”.
Mas o significado varia conforme a palavra que colocamos junto à palavra “turn”.

Around = “turn around and look at me” (“vire-se e olhe pra mim”)
To = “he turned to me and said he loves me” (ele se virou pra mim e disse que me ama)
Of = “wow, that’s a big turn of events” (uau, essa é uma grande reviravolta das coisas)


Not seeing much difference between those two examples, are you?
Não está vendo muita diferença entre esses dois exemplos, está?

Well, what about this?
Bem, e que tal isso?

Turn On

Listening to disco turns him on.
Escutar músicas de discoteca deixa ele excitado - ou apenas muito empolgado, agitado.

Please turn on the lights.
Por favor acenda as luzes.

Don’t turn on me later.
Não venha pra cima de mim depois.

My cat turned on my boyfriend.
O meu gato atacou o meu namorado.

When we put two words together and they create a new meaning, we have a phrasal verb.
Quando colocamos duas palavras juntas e elas criam um novo significado, nós temos um phrasal verb.

Let’s take a look at more examples of phrasal verbs that include “on”!
Vamos dar uma olhada em mais exemplos de phrasal verbs que incluem “on”!

to carry on

Keep calm and carry on.
Fique calmo e siga em frente. // Fiquem calmos e sigam em frente.

This is a situation she can’t carry on.
Essa é uma situação que ela não consegue continuar/prosseguir.

to come on

Please come on board with us.
Por favor entre nessa com a gente.

Come on, don’t be such a baby.
Pare com isso, não seja um bebê.

to hold on

Hold on, I’m busy right now.
Peraí, eu estou ocupado(a) nesse momento.

You hold on until we find a solution for this problem.
Você aguente aí enquanto encontramos uma solução para esse problema.

to  put on

Put on some lipstick and let’s hit the party!
Passe um pouco de batom e vamos com tudo para a festa!

Put on a jacket, it’s cold outside.
Coloque uma jaqueta (casaco), está frio lá fora.

to try on

She’s trying on some wedding dresses.
Ela está experimentando alguns vestidos de casamento.

Those pants are too small for me, I’m not even trying them on.
Aquelas calças são muito pequenas pra mim, eu não vou nem experimentá-las.

to go on

It’s time for you to go on with your life.
Está na hora de seguir em frente com a sua vida.

He went on and on talking about his problems.
Ele ficou falando e falando sobre os problemas dele.

to catch on

I’m a fast learner, I catch on quickly.
Eu aprendo rápido/“pego as coisas” rápido.

She’s not catching on yet.
Ela não está entendendo ainda.

to hang on

Hang on to your job.
Segure-se no seu emprego.

They’re just hanging on.
Eles só estão passando o tempo.

to pick on

He was trying to pick on a fight with me!
Ele estava tentando comprar briga comigo!

The other kids were picking on him. They’re evil!
As outras crianças estavam pegando no pé dele. Elas são muito malvadas!

to rely on

We rely on you, don’t disappoint us.
Nós confiamos em você, não nos decepcione.

You can rely on me.
Você pode se apoiar em mim.

to get on

Get on with your chores!
Continue com as suas tarefas!

How did he get on in the test?
Como ele foi na prova?

to take on

Take on me from now on.
A partir de agora deixa que eu assumo.

He took on all the responsibility.
Ele assumiu toda a responsabilidade.

to be on

The party is on, guys!
A festa começou, galera!

We are not going to work today, the strike is on.
Nós não vamos trabalhar hoje, a greve começou.

to keep on

You can keep on trying, but the odds aren’t good.
Você pode continuar tentando, mas as probabilidade não são boas.

They kept on telling us about our problems.
Eles ficaram nos contando sobre seus problemas.

to count on

We were counting on you, how dare you?
Nós estávamos contando com você, como você se atreve?

Come on, you know you can count on me.
Vamos, você sabe que pode contar comigo.

to move on

It’s time for us to move on with our lives.
Está na hora de nós seguirmos com as nossas vidas.

Forget her, she’s already moved on.
Esqueça ela, ela já seguiu em frente.

to hit on

I think that girl was hitting on my boyfriend!
Eu acho que aquela garota estava dando em cima do meu namorado!

Hey, last night I hit on a great idea!
Hey, eu tive uma grande ideia na noite passada!

Learning the phrasal verbs puts you on the next level towards mastering English! So don’t forget to download the PDF and the audio file to keep on practicing!
Aprender os phrasal verbs te coloca no próximo nível em direção a dominar o inglês! Então não se esqueça de baixar o PDF e o arquivo de áudio para continuar praticando!