Gramática Descomplicada | "Do" ou "Does"?

thumb_DO ou DOES?.png

Do ou Does? Aprenda a diferença de uma vez por todas.

Aprenda regrinhas do inglês sem complicação. Nesse post, você vai conhecer um macete super fácil para lembrar da diferença entre DO e DOES! Não perca!

DO // DOES

First of all, let’s understand the meaning of DO and DOES:
Antes de mais nada, vamos entender o significado de DO e DOES:

1. At the beginning of a question.
No início de uma pergunta.

Do you like the cold weather?
Você gosta do tempo frio?

Does he enjoy the rain?
Ele gosta de chuva?

2. As a verb.
Somente nesse caso podemos traduzir DO/DOEs como “fazer”, ok?

I do a lot of things all day long, I need some rest!
Eu faço muitas coisas o dia inteiro, preciso de uma folga!

She does her homework every day.
Ela faz o dever de casa dela todos os dias.

3. To emphasize something.
Para enfatizar algo.

Your parents do care about you.
Seus pais se importam sim com você.

Politics does matter!
Política importa sim!


After this explanation, try this little exercise:
Depois dessa explicação, tente esse pequeno exercício:

___________ (do / does) you need some money? (beginning of a question)
Você precisa de dinheiro? (início de pergunta)

He ___________(do / does) exercises every morning. (verb)
Ele faz exercícios todas as manhãs. (verbo)


I ___________ (do / does) try to eat better everyday, but I can’t! (emphasys)
Eu tento sim comer melhor todos os dias, mas não consigo! (ênfase)

Answers:
(respostas)

DO (do / does) you need some money? (beginning of a question)
Você precisa de dinheiro? (início de pergunta)

He DOES (do / does) Math exercises every morning. (verb)
Ele faz exercícios de matemática todas as manhãs. (verbo)

I DO (do / does) try to eat better everyday, but I can’t! (emphasys)
Eu tento sim comer melhor todos os dias, mas não consigo! (ênfase)

Ok, but can you remember when to use DO or DOES?|
Ok, mas como você vai se lembrar quando usar DO ou DOES?

Easy-peasy.
Moleza.

Just remember the famous saying: shit happens!
Apenas se lembre do famoso ditado: shit happens (merda acontece)

exemplo shit.png

Let’s see some more examples?

  • Do they eat meat?
    Eles comem carne?

  • They do think we’re fools, don’t they?
    Eles pensam mesmo que somos idiotas, não?

  • Do I make myself clear?
    Eu estou sendo claro(a)?

  • My brothers do enjoy soccer.
    Os meus irmãos gostam mesmo de futebol.

  • I do understand you, stop worrying.
    Eu entendo você sim, pare de se preocupar.

  • She does make us laugh!
    Ela faz a gente rir mesmo!

  • Does this computer still work?
    Esse computador ainda funciona?

  • How does she look when she’s angry?
    Como ela fica quando está brava?

  • Does he have a car?
    Ele tem um carro?

  • They do a wonderful job at the company.
    Eles fazem um trabalho maravilhoso na empresa.

  • I do practice ballet.
    Eu pratico ballet sim.

  • You do need new glasses.
    Você precisa mesmo de óculos novos.

  • She does act like a crazy person sometimes.
    Ela age sim como uma pessoa doida às vezes.

  • Does he have a license?
    Ele tem licença?

  • Do we drive well?
    Nós dirigimos bem?

  • What do you think of this outfit?
    O que você acha dessa roupa?

  • How do you do?
    Como vai você?

  • You do believe in ghosts, don’t you?
    Você acredita mesmo em fantasmas, não acredita?

  • Do we have your support?
    Nós temos o seu apoio?

  • It does feel like we’re kids again.
    Parece mesmo que somos crianças de novo.

  • OMG, you’re right: the fridge does make a weird noise sometimes.
    OMG, você tem razão: a geladeira faz mesmo um barulho estranho às vezes.

  • Do I look like I’m joking?
    Pareço que estou brincando?

  • Let the machine do the dishes.
    Deixe a máquina lavar os pratos.

  • My wife and I do clean our apartment every week!
    A minha esposa e eu limpamos o nosso apartamento sim toda semana!

  • He does speak French!
    Ele fala francês sim!

  • You always do all the work. Let me help!
    Você sempre faz todo o trabalho. Me deixe ajudar!

  • She does a great salad.
    Ela faz uma ótima salada.

  • Do your parents like wine?
    Os seus pais gostam de vinho?

  • He does succeed every time he tries.
    Ele tem sucesso mesmo cada vez que tenta.

  • She does care about us, doesn’t she?
    Ela se importa com a gente mesmo, não?

  • We can do our own hair.
    Nós podemos fazer (arrumar) nosso próprio cabelo.

  • I do the funniest Steve Jobs impression.
    Eu faço uma imitação do Steve Jobs muito engraçada.

  • Do you think it’s going to rain tomorrow?
    Você acha que vai chover amanhã?

  • We do believe in you.
    Nós acreditamos mesmo em você.

  • He always does his best.
    Ele sempre faz o melhor dele.

E aí, ficou mais fácil lembrar quando usar DO ou DOES? Deixe suas dúvidas nos comentários!

Baixe o pdf e o áudio, para evoluir mais e mais o seu inglês! É gratuito e faz toda a diferença!

Great job!