Entenda os usos e significados do "Yet"

yet_thumb.png

There are many words in English that have more than one possible meaning. “Yet” is one of them.
Há muitas palavras em inglês que têm mais de um possível significado. “Yet” é uma delas.

How can you tell one meaning from another? By observing the context.
Como você pode diferenciar um significado de outro? Observando o contexto.

Let's take a look.
Vamos dar uma olhada.

Close to “already” → used in questions

Próximo a “já”→ usado em perguntas

  • Are we there yet?
    Nós já chegamos?

  • Is the download complete yet?
    O download já está completo?

  • Have they kissed yet?
    Eles já se beijaram?

  • Has the movie started yet?
    O filme já começou?

  • Can we start yet?
    Nós já podemos começar?

  • Is he ready yet?
    Já está pronto?

  • Are the kids hungry yet?
    As crianças já estão com fome?

  • Is dinner ready yet?
    O jantar já está pronto?

  • Has the plane landed yet?
    O avião já aterrissou?

As the same as “still” → used in negative sentences

O mesmo que “ainda” → usado em frases negativas

  • Are you not ready yet?
    Você ainda não está pronto(a)?

  • I haven’t finished my homework yet.
    Eu ainda não terminei o meu dever de casa.

  • We’re not done with this conversation yet.
    Nós ainda não encerramos essa conversa.

  • She doesn’t speak French yet.
    Ela não fala francês ainda.

  • My father doesn’t have all the answers yet.
    O meu pai ainda não tem todas as respostas.

  • Her brother-in-law hasn’t shown up yet.
    O cunhado dela ainda não apareceu.

  • The bride is not ready yet.
    A noiva ainda não está pronta.

  • Facebook isn’t dead yet.
    O Facebook ainda não morreu.

  • I’m not ready to give up yet.
    Eu ainda não estou pronto para desistir.

  • We haven’t bought our tickets to the show yet.
    Nós ainda não compramos nossos ingressos para o show.


As the same as “even so” or “but

O mesmo que “mesmo assim” ou “mas”

  • We’re late yet she’s still not ready.
    Nós estamos atrasados e mesmo assim ela não está pronta.

  • My back hurts yet I have a lot to do.
    As minhas costas doem mas eu tenho muito a fazer.

  • She doesn’t speak any German yet she lives in Berlin.
    Ela não fala alemão nenhum e mesmo assim mora em Berlim.

  • I have a broken arm yet I can draw very well.
    Eu estou com o braço quebrado e mesmo assim consigo desenhar muito bem.

  • Everybody loved “Bohemian Rhapsody” yet some didn’t like Rami Malek’s performance as Freddie Mercury.
    Todo mundo amou “Bohemian Rhapsody” mas alguns não gostaram da performance do Rami Malek como Freddie Mercury.

  • You’re always complaining about not having money and yet here you are spending it all.
    Você está sempre reclamando sobre não ter dinheiro e mesmo assim aí está você gastando tudo.

  • He’s the head of the house yet his daughter is the one who runs it.
    Ele é o chefe da casa mas a sua filha é quem gerencia tudo.

  • I’m feeling confident yet I’m a little nervous too.
    Eu estou me sentindo confiante mas estou um pouco nervoso também.

  • They’re not happy yet they’re still together.
    Eles não são felizes e mesmo assim ainda estão juntos.

  • I’m allergic to flowers yet I love them.
    Eu sou alérgico a flores mas mesmo assim eu as amo.

Used to emphasize a comparative

O mesmo que “mesmo assim” ou “mas”

  • You have yet more beauty than her.
    Você tem ainda mais beleza que ela.

  • The teacher showed up with yet worse news.
    O professor apareceu com notícias piores ainda.

  • And you have yet more excuses.
    E você tem ainda mais desculpas.

  • She looks yet more confused.
    Ela parece mais confusa ainda.

  • They’re talking yet more nonsense.
    Eles estão falando mais bobagens ainda.

  • His grades are getting yet higher.
    As notas dele estão ficando ainda mais altas.

  • Her words were yet sweeter.
    As palavras dela eram ainda mais doces.

  • I’d be yet happier if it wasn’t raining.
    Eu ficaria ainda mais feliz se não estivesse chovendo.

  • The book gets yet longer.
    O livro fica ainda mais longo.

E aí, o que achou? Agora que você aprendeu um pouco mais, conta pra gente: você já viu o YET em alguma situação?

Deixa aqui nos comentários, eu quero saber!


Quero te convidar a baixar o material em PDF e os áudios que estão disponíveis aqui, e que você revise todos os exemplos! Tenho certeza que vai ajudar muito no teu aprendizado do Inglês!