Part II | What’s the difference between “of” and “off”?

of off part II Thumb2.png

What’s the difference between “of” and “off”?
Qual é a diferença entre  “of” e “off”?

First, there’s a big pronunciation difference.
Primeiro, há uma grande diferença de pronúncia.

Off = “óf”

Of = “ãv” “ã”

*There's a reduction for “of”. People usually say only: “ã”.

 

Now let’s understand their different meanings.
Agora, vamos entender os diferentes significados.

“Of” can indicate:
“Of” pode indicar:



1. A cause/reason
Uma causa/motivo.

She died of happiness.
Ela morreu de felicidade.

I did it because of you!
Eu fiz isso por sua causa!

He did it out of love.
Ele fez isso por amor.

My dog died of fever.
Meu cachorro morreu de febre.

 

2. A possession
Uma posse.

This is property of the US government!
Isso é propriedade do governo dos EUA!

The sound of music.
O som da música.

Don’t you love the color of that car?
Você não ama a cor daquele carro?

All of me loves all of you.
Tudo de mim ama tudo de você.

Tell that son of yours that he’s being annoying!
Diga àquele seu filho que ele está sendo irritante!

You’re the love of my life!
Você é o amor da minha vida!

I’m a defender of the animals’ rights!
Eu sou um defensor dos direitos dos animais!

That’s a matter of trust.
Essa é uma questão de segurança.

“Circle of life” is a great song!
“Ciclo da vida” é uma ótima música!

Listen to the voice of truth.
Escute a voz da verdade.

 

3. An inclusion
Uma inclusão.

One of us is lucky.
Um de nós tem sorte.

There’s one of a million chances.
Há uma chance em um milhão.

Two of the children are making a mess.
Duas das crianças estão fazendo uma bagunça.

Which one of you broke the window?
Qual de vocês quebrou a janela?

Three of those apples are red.
Três dessas maçãs são vermelhas.

She was one of the girls.
Ela era uma das garotas.

He's read ten books of those.
Ele leu dez livros entre aqueles.

I'm afraid there won't be enough of it.
Receio que não haverá o suficiente.

I want to become a part of it.
Eu quero me tornar parte disso.

He was a strange boy of a regular group.
Ele era um garoto estranho de um grupo normal.

 

4. A quality
Uma qualidade

He’s a man of courage!
Ele é um homem de coragem!

He’s a hell of a guy, isn’t he?
Ele é um cara incrível, não é?

That was kind of weird.
Isso foi um pouco estranho.

She’s my favorite kind of teacher!
Ela é o meu tipo favorito de professora!

I’m the king of Math!
Eu sou o rei da matemática!

I’ve got a heart of glass.
Eu tenho um coração de vidro.

I’m right in front of you.
Eu estou bem na sua frente.

I’m in a new state of mind.
Eu estou em um novo estado mental.

The very thought of it makes me nervous.
O mero pensamento sobre isso me deixa nervoso.

That was an act of love.
Aquilo foi um ato de amor.

In the summer of 1999.
No verão de 1999.

 

5. Content or material
Conteúdo ou material

I’ve got a box of chocolate.
Eu ganhei uma caixa de chocolate.

Piece of cake.
Pedaço de bolo.

That’s what brave people are made of.
É disso que pessoas corajosas são feitas.

My head is full of dreams.
Minha cabeça é cheia de sonhos.

This table is made of wood.
Essa mesa é feita de madeira.

What a nice hat of flowers.
Que chapéu de flores bonito.

Her eyes were full of spirit.
Os olhos dela são cheios de espírito.

You need a lot of time to do it.
Você precisa de bastante tempo para fazer isso.

Try some pants of leather.
Experimente calças de couro.

I wish you a life of happiness.
Eu te desejo uma vida de felicidade.

 

6. An action
Uma ação

I’m tired of reading.
Estou cansado de ler.

She said she’s sick of being alone.
Ela disse que está cansada de ficar sozinha.

Success is achieved after a lot of work.
Sucesso é alcançado depois de muito trabalho.

The barking of dogs.
O latido de cachorros.

That was the only idea I could think of.
Essa foi a única ideia que eu consegui pensar.

I'm relieved at the thought of getting home.
Estou aliviado com o pensamento de chegar em casa.

Listen to the chorus of the birds.
Ouça o coro dos pássaros.

How can you be capable of doing so?
Como você pode ser capaz de fazer isso?

I'm not ashamed of talking with him.
Eu não tenho vergonha de falar com ele.

Don't think of it, it will only make you feel bad.
Não pense nisso, só vai fazer você se sentir mal.

Para te ajudar nos seus estudos, aqui embaixo você pode baixar um PDF desse material e também os áudios gravados por um nativo, para praticar sua escuta e pronúncia. É só clicar no botão: